Сказание о племени СаковКрасивая лженаучная сказка...В давние–давние времена, когда по гостеприимной крымской земле кочевало множество различных племен, а некоторые из них находили здесь свое пристанище, между морем и великим грязевым озером приютились маленькие хижины из мелкого камня, глины и тонких стволов деревьев, вместо крыш покрытые землей и камышом. Их построило небольшое племя саков, решивших осесть в этих краях. Вольно пасся в степи скот, щедро одаривало рыбой море, богатые урожаи давала плодородная земля. Правителем этого племени была мудрая, сильная женщина, прекрасно владевшая не только мотыгой и котлом для пищи, но и любым известным тогда оружием. Мужчины удивлялись ее силе и сноровке в ратном деле. У правительницы была единственная дочь. Девочка росла смышленой и крепкой, дни на пролет она проводила со своими сверстниками в учении и забавах, и со временем незаметно для матери стала совсем взрослой, все вокруг отмечали ее острый ум и незаурядную красоту. Племя, выполнявшее все указания своей правительницы, жило мирно и дружно. Чужого не трогали, ну а за свое могли постоять, поэтому построили небольшую сторожевую башенку, на которой день и ночь дежурил дозорный, пристально наблюдал он за горизонтом, не случилось ли чего, не нужна ли помощь соседям, не появился ли какой новый враг. Долгие годы ничего не омрачало жизни племени саков. В один год когда стояло необычайно жаркое лето, такое жаркое, что казалось, от солнца плавились камни. Однажды, в середине лета, ближе к вечеру изнуряющего людей дня, дозорному почудилось на горизонте облако дыма или пыли. Он тут же позвал других: – Скорее смотрите туда, мои глаза устали от дневного зноя, я могу обмануться. – Это не дым и не пыль, брат – это целое войско. Видишь эти отблески заходящего солнца – это пики сверкают, отражая его. И пик этих много больше, чем стоит колосьев на нашем поле. Как узнала об этом правительница, так сразу велела самому ловкому и быстрому мужчине племени отправиться на разведку. Не успела еще луна высоко подняться над горизонтом, как он возвратился с печальной вестью: – Много воинов в том войске – считать, не сосчитать. И говорят они на языке, что никто и никогда не слыхивал в наших краях. Поняла правительница, что не просто пришли чужестранцы на эту землю, что битва племени предстоит не на жизнь, а на смерть. И велела она собрать всех старейшин на совет племени, и пригласила отшельника старика–ясновидца. Собрался почтенный совет, а особое место в нем выделили старцу. Все ждут, что же скажет он племени. И тогда взял мудрец чашу с водой, зажег вокруг неё лучины, разбросал вокруг камни и раковины дивные, особые травы запалил, и дым от них окутал чашу. Долго ли коротко колдовал ясновидец, но рассеялся густой дым, прояснились мутные воды, и велел тогда старик глянуть в чашу правительнице, ибо, что она там увидит, то и будет. И никому не под силу изменить пророчеств. Решительно поднялась со шкуры правительница и подошла к чаше. Взглянула на воду и замерла. Долго стояла она не шелохнувшись, а все напряженно смотрели на женщину и ждали ее слов. Наконец, она оторвала свой взор от воды и повернулась к людям. – Наши боги велят обнажить нам мечи – произнесла она вскоре – я вижу много врагов и много крови, но никто из моих сыновей и дочерей не встанет на колени перед врагами, не склонит перед ними своей головы, не бросит свои семьи. Всю ночь готовились саки к битве жестокой. Всю ночь рыли жители глубокий ров между морем и озером, что бы вода стала преградой нападавшим. Всю ночь старики и подростки делали наконечники стрел для метких луков защитников. Всю ночь точили мастера мечи острые, что бы стали они еще острее и смертоноснее. Так прошел и день, и еще одна ночь. Незаметно в трудах настало утро. Пристально всматривался в горизонт дозорный, пока не увидел, что враги двинулись на приступ. Подал он сигнал братьям своим. Засели защитники в засадах, замерли в ожидании. Вот понеслись черные точки со всех сторон, хорошо их видно на светлой земле. Еще немного и достигнут они рва. Подала правительница сигнал и посыпался град стрел на первые ряды врагов и дрогнули они отступили немного, много их на земле лежит, извивается в агонии как змеи, но силен враг и вот уже следующие шеренги рвутся ко рву и новая стена стрел летит им навстречу. Быстро пустеют колчаны стрел защитников, а врагам конца нет и края. Три дня и три ночи не стихает бой, все меньше и меньше храбрых и отважных защитников. А враги все надвигаются и надвигаются. Уже давно миновали они ров, уже давно мечи обагрены кровью. Все меньше слышны доблестные крики саков, все больше со всех сторон стонов. И вот последней, сраженной вражеской рукой, пала предводительница племени. Со свистом и гиканьем пронеслись враги по селению, добивая раненых и грабя по пути хижины. Наконец они сожгли и разрушили все постройки не оставив камня на камне, забрали весь скот. Уходя, забросали ров телами погибших, и ушли, как и не было их вовсе. Не успел последний враг скрыться за горизонтом, как страшная тишина окутала место битвы, такая зловещая, что звуки самой яростной битвы, по сравнению с ней, казались музыкой. И вот посреди пепелища, практически ниоткуда появился старик-отшельник. Долго бродил он по округе явно что–то разыскивая, долго своим посохом переворачивал тела и вглядывался в лица павших, ворошил завалы, пока, наконец, не остановился. Старец опустился на колени и вытащил испод груды тел дочь предводительницы. Еле–еле теплилась в девушке жизнь, почти угас ее огонек. С большим трудом дотащил старик девушку до озера, омыл рапой ее лицо и раны, обмазал грязью ее тело. Долго врачевал ясновидец, но не останавливался, ибо помнил он, что сам увидел в чаше предсказаний, когда последний дым развеялся, а вода в ней прояснилась. А видел он, что не погиб славный род в бою неравном, что не забыла земля своих защитников, а люди их подвигов. Открыла глаза девушка, как предсказано было богами, и были вылечены ее раны. Рассказал тогда старец, что дано ему было вывести из деревни детей и укрыть их так, что бы никто найти не смог. И велел ей вести детей к людям и рассказать о битве жестокой, о славных защитниках, не побоявшихся грозных врагов, о волшебном озере, несущем жизнь и исцеление. А место это в память о сынах и дочерях рожденных на этой земле, называть гордым именем Саки, а озеро Сакским. Ушла девушка к другим людям и рассказывала всем историю своего рода, делилась мудростью и знаниями саков. И сбылось предсказание, много раз приходили сюда люди, много раз строили они свои селения на этом месте и много раз эти селения были разрушены до тла. Но всякий раз новые поселенцы какого роду племени они не были бы, на каком бы языке не говорили, одно оставалось неизменным – они называли его Саки. И пусть на разных языках слово «саки» означало разные вещи: для одних – крепость и плуг, для других – меч и защиту, а для третьих – здоровье и солнце. Но из века в век одно всегда оставалось неизменным – для всех Саки становились теплым и гостеприимным домом. Да будут в веках славны Саки, как были и есть. |
РекомендуемРеклама |